![]() Naturally, as each group uses it for different purposes, the requirements would differ as well. Not only linguists found it to be useful, but also actors working on accents for their roles, opera singers, speech impediment specialists, foreign language students and even ordinary native speakers. Then why is it that phonetic transcription causes so much confusion?įirstly, as the phonetic alphabet was developing and shaping up it started to attract a broader user base. The phonetic alphabet covers the whole range of sounds present in different languages, therefore only a subset of characters is used to transcribe English speech. ![]() Until the middle of the twentieth century hardly anybody knew what it was apart from phoneticians, dialectologists and other linguistics professionals. Using phonetic alphabet for the purpose of language learning is a fairly recent development. In an attempt to clear this up we want to take a quick look at the history of the International Phonetic Alphabet, which for the greater part revolved around British English this far, but we will get to American English in the end too. ![]() ![]() Most of the confusion stems from the minor differences between transcriptions found in different dictionaries. Although the use of International Phonetic Alphabet gained significant momentum during recent decades, it still raises a lot of questions, especially among learners of English as a foreign language.
0 Comments
Leave a Reply. |